Искам да помогна, но трябва да знам какво става тук.
Chci vám pomoct, ale musím vědět, co se děje.
Слушай, Съни, искам да помогна, но не съм легално в страната ти.
Hele, Sonny, rád bych pomohl ale můj statut v téhle zemi nelze nazvat legální.
Знам, че не ми вярвате, но искрено искам да помогна.
Vím, že mi nevěříte, ale vážně vám chci pomoct.
Боже, искам да помогна, но бамбуковото ми гребло заседна в Ганг.
Bože, opravdu bych moc rád pomohl, ale mám nějaké problémy v bambusovém baru.
Наистина искам да помогна...... но не помня нищо.
Rád bych vám pomohl, ale prostě si nic nepamatuju.
Е, съжалявам, но смятам, че е изключително и искам да помогна.
Omlouvám se. Ale podle mě je to úžasné a chci ti pomoct.
В петък има бал и има хора, на които искам да помогна.
Fajn, ples je v pátek večer, a je tu pár lidí, kterým bych chtěla pomoci.
Няма да загазиш, искам да помогна.
Nebudete z toho mít žádné potíže. Jen vám chci pomoct.
Искам да помогна, на настъпих съдружниците си по мазола и те ще се погрижат да не стигна до затвора.
Chci vám pomoct, ale protože jsem se odloučil od svých spolupracovníků, jsou schopni udělat cokoliv, jen abyste mě nedostali do rukou.
Не знам какво му е, но искам да помогна.
Já nevím co s ním je, ale chci ti pomoct.
Искам да помогна, но не знам как.
Chci ti pomoct, ale nevím, co mám dělat.
Искам да помогна, но с ходене няма как да стане.
Přátelé, rád bych vám pomohl, ale celou cestu jít pěšky?
Искам да помогна в спасителната операция.
Rád bych se přihlásil na pomoc s touto operací.
Ако знаехте как искам да помогна.
Kéž byste věděl, jak moc ráda bych pomohla.
Искам да помогна с каквото мога.
Chci pomoct jakkoliv je to možné.
Чух за Кери, искам да помогна.
Slyšel jsem, co se stalo s Carrie.
Искам да помогна на отрудените ни водачи да разпуснат.
Chci pomoci našim vychvalovaný vůdci vypustit trochu páry.
Наречи ги мои приятели, мое семейство, хора, на които искам да помогна.
Mohla bys je nazvat mými přáteli, moji rodinou, lidé, kterým chci pomoct.
Училището е оттатък, а аз съм тук и искам да помогна.
Škola je tam venku, já jsem tady a chci pomoct.
Искам да помогна и на теб.
Tak bych rád pomohl i tobě.
Искам да помогна на майка, но ако разбере, че мамя, ще ме убие.
Jen jsem chtěl pomoct mamce, ale kdyby věděla, že podvádím v kulečníku, zabila by mě.
И искам да помогна, но продължавам да си мисля... дори да спечелим войната, какво ще стане с Пийта?
A chci jim pomoct, ale pořád myslím na to, že i kdybychom válku vyhráli, co se stane s Peetou?
Значи знаете, че искам да помогна.
Pak víte, že vám chci pomoci.
Искам да помогна, но не мога.
Přeji si, abych mohla pomoci. Nemůžu.
Искам да помогна, но имам споразумение за поверителност.
Ne, chci pomoct. Jen nevím, jestli mohu mluvit. Podepsal jsem mlčenlivost.
Не, но искам да помогна ако мога.
Ne, ale jestli můžu, ráda bych pomohla.
Искам да помогна, но животът ми е хаос.
Kéž bych vám mohla pomoct. Ale teď je můj život v troskách.
В реда на установяване споразумението тук в Есекс, искам да помогна на един от вашите лидери.
Abyste se zde ve Wessexu mohli usadit, budu potřebovat pomoc jednoho z vašich vůdců.
Искам да помогна на теб и човечеството.
Věř mi. Jen ti chci pomoct. Tobě a lidstvu.
Ако Абът е в беда искам да помогна.
Pokud má Abbott potíže, chci pomoct.
Искам да помогна на страната си да промени света.
Chci pomoci mé zemi udělat rozdíly ve světě.
Но, Аби, ако в момента преживяваш нещо трудно, искам да помогна.
Ale, Abbie, jestli teď procházíš něčím obtížným, chci ti pomoct.
Искам да помогна, но ние сме на другия края на света, братко.
Moc rád bych pomohl, ale jsme na druhé straně zeměkoule, brácho.
Искам да помогна да опазим Земята.
Myslíš to vážně? Chci ti pomoct udržet svět v chodu.
Искам да помогна Уин да открие Лайра.
Jen chci pomoct Winnovi najít Lyru. Chtěla jsem...
И двамата с Линди сме от Сейнт Луис, така че, искам да помогна, ако има шанс да е жив.
S Lindym jsme oba ze St. Loius, takže pokud existuje šance, že přežil, chci pomoct.
Искам да помогна на другите да преоткрият това възхищение -- да желаят да участват в него, да учат, да искат да споделят наученото, това, което са открили че е истина и това, което още се мъчат да разберат.
Chci ostatním pomoci znovu objevit ten zázrak, chtít se jím zabývat, chtít se učit a chtít se dělit o to, co se naučili, co zjistili, že je pravda, i co musí teprve objevit.
Искам да помогна на останалите да живеят истински и без страх и ужас.
Chci udělat co jen mohu pro ostatní, aby mohli žít svou pravdu bez hanby a strachu.
2.63600897789s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?